Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

XVII. IDIOMAS - Inglês

XVII. IDIOMAS - Inglês

UNITED KINGDOM


XVII. IDIOMAS - InglêsA Inglaterra, a Escócia, o País de Gales, que compõem a ilha da Grã-Bretanha, e a Irlanda do Norte (ou Ulster), a nordeste da ilha da Irlanda, são os países que formam o United Kingdom of the Great Britain and Northern Ireland - Reino Unido da Grã-Bretanha e Nordeste da Irlanda.

A população do United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland é de cerca de 60 milhões, e possui as duas mais conceituadas universidades do mundo: Oxford e Cambridge.

Até o início do século XX, a Inglaterra constiutuía-se em um dos maiores impérios da história, espalhado pelos cinco continentes. A capital Londres tem 7.375 milhões de habitantes, e o pais possui 21 condados.
XVII. IDIOMAS - Inglês
Estabeleceu nas treze colônias da América do Norte uma colônia de povoamento, as quais se tornaram livres com bravura, e exemplos de determinação, compromisso ideológico e patriotismo. Unificaram-se em fins do século XIX, logo após a independência da antiga metrópole, tornando-se então os ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA (mapa à direita). Pouco mais de um século depois, constituiriam-se na maior potência mundial, em tempo relativamente curto.

A população dos EUA hoje, é de cerca de 290 milhões distribuída em 50 estados mais o distrito de Colúmbia, onde situa-se a capital federal dos United States of America, Washington, onde vivem cerca de 575 mil pessoas.

E atualmente, Inglaterra e EUA formam uma aliança geopolítica. Tudo isso explica o porquê do inglês ser a língua universal, uma das oficiais da ONU, língua da Internet, do turismo, dos negócios enfim, dos grandes eventos internacionais.

No caso particular dos EUA, segundo país mais visitado do mundo pelos turistas, atrás apenas da França, exercem considerável influência no comportamento global, através da música, da TV, do cinema e da literatura. E é o inglês falado nos EUA que predominará aqui, com explicações gramaticais, exercícios e muitas frases e expressões idiomáticas. Mais abaixo, ficarão arquivados poemas, músicas e matérias jornalísticas factuias e culturais, em inglês com tradução para o português.


YOU ARE WELCOME, AND LET'S PRACTICE TOGETHER!



XVII. IDIOMAS - Inglês


LISTEN TO COUNTRY MUSIC ! !

Cross Country

country music
24 hours per day
XVII. IDIOMAS - Inglês




Antenna1 Roma


Objetivo deste estudo de Inglês:

Apresentar regras básicas e intermediárias da gramática,
conjugação de verbos e expressões idiomáticas



Conteúdo:


Translations: British and American Anthem


Step 13.

Simple Present



Step 12.

Music: Friends
Prepositions - In, On, At



Step 11.

Interrogatives



Step 10.

Present Continuous



Step 9.

Personal Pronouns


Step 8.

Verb There to Be - Simple Past,
Music: Bossa Nova


Step 7.

Verb To Be - Simple Past,
Music: My Place in This World,
Poem: A Flower Sprouts among Stones in Afghanistan



Step 6.

Possessives


Step 5.

Personal Pronouns


Step 4.

Verb There to Be - Present,
Music: Out of This World


Step 3.

Verb to Be - Simple Present


Step 2.


Demonstrative Pronouns


Step 1.

Alphabet, Indefinite Articles




Ajouter cette vidéo à mon blog



God Save the Queen
Deus Salve a Rainha

Author unknown (maybe Sir Thomas Augustine Arn)
Autor desconhecido (talvez, Sr. Thomas Agustine Arn)
Used since 1740
Usado desde 1740)


God save our gracious Queen,
Deus salve nossa graciosa Rainha,
Long live our noble Queen,
Longa vida à nossa nobre Rainha,
God save the Queen:
Deus salve a Rainha;
Send her victorious,
A torne vitoriosa,
Happy and glorious,
Feliz e gloriosa,
Long to reign over us:
Longeva para reinar sobre nós:
God save the Queen.
Deus salve a Rainha.

Thy choicest gifts in store,
Teus melhores presentes guardados;
On her be pleased to pour;
Sejam agradáveis dar-lhos;
Long may she reign,
Longevo seja seu reinado,
May she defend our laws,
Que ela defenda nossas leis,
And ever give us cause
E que sempre nos dê motivo
To sing with heart and voice
Para cantar com o coração e com a voz
"God save the Queen".
"Deus salve a Rainha."

O Lord, our God, arise,
Ó Senhor, nosso Deus, levante-Se,
Scatter thine enemies,
Disperse seus inimigos,
And make them fall:
E faça-os cair:
Confound their politics,
Confunda a política deles,
Frustrate their knavish tricks,
Frustre suas tramas fraudulentas,
On thee our hopes we fix:
Em ti depositamos nossa esperança:
God save us all.
Deus salve a todos nós.

Not in this land alone,
Não só nesta terra,
But be God's mercies known,
Mas que a misericórdia de Deus seja conhecida
From shore to shore!
Por todos os cantos do planeta!
Lord make the nations see,
Senhor, faça as nações virem,
That men should brothers be,
Que os homens devem ser irmãos,
And form one family,
E tornar-se uma família,
The wide world over.
Em todas as partes do mundo.

From every latent foe,
A todo inimigo latente,
From the assassins blow,
De todos os assassinos sopre,
God save the Queen!
Deus salve a Rainha!
O'er her thine arm extend,
Sobre seu braço estenda,
For Britain's sake defend,
Pela causa britânica defenda,
Our mother, prince, and friend,
Nossa mãe, o príncipe, e o amigo,
God save the Queen!
Deus salve a Rainha!

Lord grant that Marshal Wade
Deus, permita que o Marechal Wade
May by thy mighty aid
Possa, com Sua poderosa ajuda,
Victory bring.
Trazer a vitória.
May he sedition hush,
Que ele cale a sublevação,
And like a torrent rush,
E como temporal sobrepassar
Rebellious Scots to crush.
Os escoceses rebeldes, até os esmagar.
God save the Queen!
Deus salve a Rainha!



Ajouter cette vidéo à mon blog



The Star-Spangled Banner
A Bandeira Estrelada

Francis Scott Key, 1814


Oh, say, can you see, by the dawn's early light
Oh, diga, você vê, nas primeiras luzes da alvorada
What so proudly we hailed at the twilight's lasted gleaming?
O que, tão orgulhosamente, cintila-nos por fim no crepúsculo?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
De cujas faixas largas e estrelas luminosas, através da perigosa luta,
O 'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming.
Por sobre as muralhas que assistimos, foram tão maravlihosamente fluindo.
And the rockets` red glare, the bombs bursting in air,
E o clarão vermelho dos foguetes, as bombas que explodindo no ar,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Deu-nos a prova, através da noite, que nossa bandeira ainda estava ali.
Oh, say, does that star-spangled banner yet wave
Oh, diga, aquela bandeira coberta de estrelas ainda tremula
O'er the land of the free and the home of the brave?
Sobre a terra dos livres e sobre o lar dos corajosos?

On the shore dimly seen, through the mists of the deep,
Na orla vagamente vista, através das profundas névoas,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
Onde o anfitrião inimigo orgulhoso, em silêncio de temor repousa,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
O que é aquilo que a brisa, sobre as alturas,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Meio que espasmodicamente sopra, de certa forma esconde, de certa forma revela?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
Agora, toma a cintilação da primeira luz da manhã,
In fully glory reflected, now shines on the stream:
Em completa glória refletida, agora brilha no fluxo:
'Tis the star-spangled banner: oh, long may it wave
A bandeira está coberta de estrelas: oh, por muito tempo ela pode tremular
O'er the land of the free and the home of the brave.
Sobre a terra dos livres e sobre o lar dos corajosos.

And where is that band who so vauntingly swore
E onde está aquele grupo que, tão orgulhosamente, jurou
That the havoc of war and the battle's confusion
Que com assolamento da guerra e confusão da batalha
A home and a country should leave us no more?
Um lar e um país não deveriam mais ser nos dado?
Their blood has vanished out their foul footstep's pollution.
O sangue deles esvaeceu a poluição da sua pegada suja.
No refuge could save the hireling and slave
Nenhum refúgio poderia salvar o mercenário e o escravo
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
Do terror do voo, ou da obscuridade do sepulcro:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
E a bandeira estrelada triunfalmente tremula
O'er the land of the free and the home of the brave!
Sobre a terra dos livres e sobre o lar dos corajosos!

Oh, thus be it ever when freemen shall stand.
Oh, assim seja sempre que os homens livres estejam firmes.
Between their loved home and the war's desolation!
Entre o amado lar deles, e a desolação da guerra!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Abençoada com a vitória e com a paz, que os céus salvem a terra
Praise the Power that has made and preserved us a nation.
Louve o Poder que formou e nos preservou-nos uma nação.
Then conquer we must, when our cause it is just.
Então, devemos conquistar, quando nossa causa é justa.
And this be our motto: "In God is our trust".
E este é nosso lema: "Em Deus está nossa confiança".
And the star-spangled banner in triumph shall wave
E a bandeira estrelada triunfalmente tremulará
O'er the land of the free and the home of the brave.
Sobre a terra dos livres e sobre o lar dos corajosos.



Todas as teorias e exercícios deste conteúdo possuem direitos autorais reservados
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)
Todas as traduções deste conteúdo são de autoria de Eduardo Montesanti Goldoni

#Posté le jeudi 02 septembre 2010 00:28

Modifié le lundi 20 mai 2013 17:07



Step 13.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Simple Present

AFFIRMATIVE

I play / you play / he, she, it plays
we play / you play / they play


INTERROGATIVE

do I play? / do you play? / does he, she, it play?
do we play? / do you play? / do they play?


NEGATIVE

I do not (don't) play / you do not play / he, she, it does not (doesn't) play
we do not play / you do not play / they do not play


INTERROGATIVE-NEGATIVE

do I not (don't I) play? / do you not (don't you) play? / does he, she, it not (doesn't he) play?
do we not (don't we) play? / do you not (don't you) play? / do they not (don't they) play?


USOS

● Expressa ações habituais, sendo comum o emprego de advérbios de frequência, tais como always, never, generally, often, rarely, seldom, sometimes, every day, (week, month), etc.

Exemplos: I get together with friends on weekends to play soccer
She always looks great / He wakes p early every day


● Indica verdades ou fatos imutáveis.

Exemplos: The Sun sets in the west / Cats mew / She works with Stephy at American Airlines

● Refere-se a ações ou acontecimentos programados para acontecer no futuro, geralmente com advérbios de tempo, tais como later, tomorrow, next week (month), etc.

Exemplos: My sister travels to Spain next week
The English team arives tomorrow from Berlin / The plane leaves tonight


NOTAS ORTOGRÁFICAS

● É acrescido -s ao verbo na 3ª pessoa do singular, na forma afirmativa.

Exemplos: he eats / it runs / she works / he listens

(!) Exceção: to have - I have an apartment and she has a house

● Aos verbos terminados em Y precedidos de consoante, troca-se o Y por -ES.

Exemplos: I study - he studies / they fly - it flies

● Aos verbos terminados em CH, SH, SS, O, X e Z, acrescenta-se -ES.

Exemplos: I teach - she teaches / you go - it goes / we wash - he washes
I dress - she dresses / you fix - he fixes / they buzz - he buzzes

● Nas formas interrogativa e negativa, acrescenta-se -es ao verbo auxiliar do na 3ª pessoa do singular, o qual antecede o sujeito no primeiro caso, e o sucede no segundo.

Exemplo: - Does she swim well? - No, she doesn't swim very well


EXERCISES

I. Complete with the Simple Present of the verbs in parentheses:

a) Art is a lie that ______ us, ______ the truth. (to make / to realize) Pablo Picasso

b) People are lonely because they ______ walls instead of bridges. (to build) Joseph Fort Newton

c) He who ______ his company is usually right. (to enjoy - negative) Coco Chanel

d) Anger is a wind which ______ out the lamp of the mind. (to blow) Robert Ingersoll

e) It's better to lend than to give; and it ______ about the same. (to cost) Philip Gibbs


II. Change the sentences below to the 3rd singular person:

a) I brush my teeth after eating. ________________.
b) They want to talk to him. ________________.
c) Those boys don't bother anyone. ________________.
d) - What do you play? - I play the guitar. - ________________? - ________________.


III. Rewrite the sentences below in the negative form:

a) She has to struggle. ________________.
b) Ellen does very well in school. ________________.
c) I come from a big family. ________________.
d) Mr. Carter feels very welcome at his work. ________________.


IV. Change to singular:

a) They watch TV all the night. ________________.
b) The girls of my building don't look at Joe when they meet him. ________________.
c) The students of this classroom do very well in Mathematics. ________________.
d) Paul and Bill live in Los Angeles. They don't know São Paulo. ________________.



Respostas

I. a) makes, realize / b) build / c) does't enjoy / d) blows / e) costs
II. a) He, She brushes (...) / b) He wants (...) / c) He doesn't (...) / d) What does he (...), He plays (...)
III. a) She doesn't have (...) / b) Ellen doesn't do (...) / c) I don't come (...) / Mr. Carter doesn't feel (...)
IV. a) He, She watches (...) / b) The girl of my building doesn't look at Joe when she meets him
c) The student of this clasroom does very well in Mathematics
d) Paul lives in Los Angeles. He doesn't know São Paulo



Ajouter cette vidéo à mon blog


LYRICS
 
Friends
Michael W. Smith

Packing up the dreams God planted / In the fertile soil of you
Embalando os sonhos que Deus plantou / Em seu solo fértil
Can't believe the hopes He's granted
Não posso acreditar que a esperança que Ele concedeu
Means a chapter in your life is through / But we'll keep you close as always
Significa que um capítulo da sua vida está terminado / Mas nós o manteremos próximo como sempre
It won't even seem you've gone / 'Cause our hearts in big and small ways
Não parecerá nem mesmo que você se foi / Porque nossos corações, de uma maneira ou de outra
Will keep the love that keeps us strong
Conservará o amor que nos faz fortes

Chorus:
Refrão:

And friends are friends forever / If the Lord's the Lord of them / And a friend will not say never
E amigos são amigos para sempre / Se o Senhor é o Senhor deles / E um amigo não dirá nunca
'Cause the welcome will not end / Though it's hard to let you go
Porque as boas-vindas estarão sempre vivas / Embora seja difícil para você ir embora
In the Father's hands we know / That a lifetime's not too long to live as friends
Nas mãos do Pai, nós sabemos / Que uma existência não é longa demais para se viver como amigos.

With the faith and love God's given / Springing from the hope we know
Com a fé e o amor que Deus nos deu / Brotando da esperança que conhecemos
We will pray the joy you'll live in / Is the strength that now you show
Vamos orar, a alegria você viverá / É a força que agora você demonstra

But we'll keep you close as always / It won't even seem you've gone
Mas nós o manteremos próximo como sempre / Não parecerá nem mesmo que você se foi
'Cause our hearts in big and small ways / Will keep the love that keeps us strong
Porque nossos corações, de uma maneira ou de outra / Conservarão o amor que nos faz fortes



Step 12.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Prepositions - In, On, At


IN

TEMPO

● século (in the 21st century)
● década (in the 80's)
● ano (in 1988)
● estação do ano (in fall)
● mês (in August)
● período do dia, exceto night,
midnight, noon, dawn (in the morning)
● expressões de tempo (in few weeks,
in times of...)

LUGAR

● continente (in Asia)
● país (in Italy)
● estado (in Florida)
● cidade (in London)
● bairro (in Lake Buena Vista)
● rua (in the street)
● avenida (in the avenue)
● expressões de lugar indicando
"dentro" (in the classrom, in the car)


ON

TEMPO

● dia do mês (on February, 3rd)
● dia da semana (on Monday)
● data específica (on New Year's day)

LUGAR

● nome de rua (on Broad Street)
● avenida (on Constitution Avenue)
● praça, ilha, fazenda, praia, costa, lago ou
rio (on Washington Square, on the beach)
● com a palavra floor - andar
(on the 5th floor)
● com o significado de "sobre", "em cima de"
(on the TV, on the closet)
● meios de transporte coletivos (on the bus,
on the subway)
● meios de comunicação (on TV, on the Internet,
on air, on the phone, on www.edumontesanti.skyrock.com,
on edumontesanti@web.de, embora essas duas
últimas formas admitam também at

nas seguintes expressões:
on board / on vacation / on foot / on page


AT

TEMPO

● hora (at 10 o'clock, at the moment)
● data específica sem a palava day
(at Easter)
● idade (at 32 years old)
● at night / at midnight / at noon / at dawn

LUGAR

● local específico sem indicar necessariamente "dentro"
(at the bus stop, at home, at school, at the park)
● endereço (at 343 Liverpool Street)
● cidade pequena (at Laranjal Paulista)


EXERCISES

I. Fill in the blanks with in or on:

a) ___ the morning I run ___ the park.
b) Where are you going ___ All Soul's day?
c) They're living ___ Church Street ___ New York city.
d) I'm used to read a newspaper ___ the train, but not ___ the car.


II. Fill in the blanks with on or at:

a) I'm not available ___ the moment. You can call me later ___ my cell phone or ___ my work.
b) ___ São Paulo we eat ___ this vegetarian restaurant called Lagoa Tropical ___ 607 Borges Lagoa Street.
c) I"ll call you ___ March 10th.
d) I usually go to California ___ summers.


III. Fill in the blanks with in, on or at:

a) ___ time of war, the first casualty is the truth. Boake Carter
b) He arrived ___ January ___ a Thursday.
c) I saw you ___ Times Square ___ midnight.
d) What really means is what happens ___ us, not to us. James W. Kennedy


Respostas

I. a) in, in / b) on / c) on, in / d) in, in
II. a) at, on, at / b) in, at, on / c) on / d) in
III. a) in / b) in, on / c) on, at / d) in



Step 11.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Interrogatives

Who: Quem / When: Quando / Why: Por que / Because: Porque
What: O que, quais, o que / Which *: Qual / Where: Onde / How: Como

* Which, aplicado a animais e objetos, indica escolha e pode ser acompanhado de of

Exemplos: - What are you doing? - I'm listening to music.
- Who is she? - She's my doctor.
- When do you study German? - I study it on Saturdays.
- Where does he live? - He lives in Manhattan.
- Why are you leaving too soon? - Because I'm keeping early hours lately.
- How do they go the movies? - They go there by subway.
- Which of these CDs do you like the most? - I like the R.E.M. one


What about: Que tal = What about dining out tonight?
What like: Como é = What is Cairo like?
What for: Para quê = What for working that much?


EXERCISES

I. Fill in the blanks with the corect interrogative:

a) - ________ are you? - I'm Jim's grandmother.
b) - ________ is your birthday? - On August 29.
c) - ________ do you fo? - I'm a mechanic.
d) - ________ do you study Chinese? - Because it's becoming a very importante language of business.
e) - ________ she like? - She is tall and slim.
f) - ________ your favorite food? - Salad.
g) - ________ are you? Fine, thanks.


II. Complete the questions with interrogatives:

Example: Jane is taking pictures at the back yard now.

- Who is taking pictures at the back yard now?
- Jana is.
- What is Jana doing at the back yard now?
- Jana is taking pictures.
- Where is Jana taking pictures?
- At the back yard.

a) Nathalie is going to Canada today.

- To ______ is Nathalie going today?
- To Canada.
- ______ is going to Canada today?
- Nathalie is.
- ______ is Nathalie going to Canada?
- Today.


b) Lisa and Jack are on TV tonight.

- ______ on TV tonight?
- Lisa and Jack are.
- ______ are Lisa and Jack tonight?
- On TV.
- ______ are Lisa and Jack on TV?
- Tonight.



III. Ask questions to the answers below:

a) ____________________________. (which)
My favorite singer is Laura Pausini


b) ____________________________. (what)
She is cooking dinner now.


c) ____________________________. (where)
I go to the beach every weekend


d) ____________________________. (why)
I'm sad because I argued with my boyfriend on Thursday.




Respostas

I. a) Who / b) When / c) What / d) Why / e) What / f) What / g) How
II. a) Where, who, when / b) Who, where, when
III. a) Which is your favorite singer? / b) What is she doing now? / c) When do you go to the beach?
d) Why are you sad?
IV.



Step 10.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Present Continuous


AFFIRMATIVE

I am looking / you are looking / he, she, it is looking
we are looking / you are looking / they are looking


INTERROGATIVE

am I looking? / are you looking? / is he, she, it looking?
are we looking? / are you looking? are they looking?


NEGATIVE

I am not looking / you are not looking / he, she, it is not looking
we are not looking / you are not looking / they are not looking


INTERROGATIVE-NEGATIVE

am I not looking? (aren't I...?) / are you not looking? (aren't you..?)
is he, she, it not looking? (isn't he...?)
are we not looking? aren't we...?) / are you not looking? (aren't you...?)
are they not looking? (aren't they...?)

USOS

● Expressa ação que está ocorrendo no momento em que se fala ou que acaba de ocorrer,
geralmente com advérbios de tempo now, at the moment, just, etc.

Exemplo: - What are you doing now? - I am just finishing my work.

● Ações presentes, mesmo que não estejam ocorrendo exatamente no momento da fala,
mas que se repetem habitualmente.

Exemplo: Paul is still working at C&A.

● Ações repetidas frequentemente, com advébios de frequência.

Exemplo: My father is always watching TV.

● Ações planejadas para um futuro próximo, geralmente com verbos de movimento e advérbios temporais.

Exemplos: My girfriend is leaving tomorrow. / Our English teacher is coming from the US next week.


Não são geralmente usados no Present Continuous, mesmo relacionando-se
a algo que esteja ocorrendo no momento em que se fala, verbos que indicam:


→ sensação, percepção: see, hear, appear, taste, notice, realize.

→ estados da mente, sentimento, relacionamento: believe, think, forget,
hate, like, love, know, need, prefer, want, think
.

→ posse: belong, have, own.


Com tais verbos, chamados stative verbs, usa-se o Simple Present, o qual veremos adiante.

Eis alguns exemplos:
I see an island / I have a sore throat / I know what you mean
I understand what you say / I think that is true



Porém, quando esses verbos não possuem os significados acima,
podem ser usados no Present Continuous.

Exemplos:
I'm seeing (visitando) my cousins after tomorow.
I'm thinking (pensando) about the game.


Tais regras valem para o inglês gramatical, porém no coloquial
costuma-se usar os stative verbs no Present Continuous:
I'm loving you so much.


NOTAS OROGRÁFICAS:

1. Aos verbos terminados em E, elimina-se essa letra e acrescenta-se -ING.

Exemplos: dance - dancing / smoke - smoking

(!) Exceção: be - being


2. Aos verbos terminados em IE, elimina-se essas letras e acrescenta-se - YING.

Exemplos: lie - lying / tie - tying


3. Aos verbos terminados em C, acrescenta-se K e depois -ING.

Exemplos: traffic - trafficking / picninc - picnicking


4. Em caso de verbos monossilábicos com sequência CONSOANTE + VOGAL + CONSOANTE, repete-se a
consoante final e acrescenta-se -ING, à exceção de verbos terminados em W, X, Y.

Exemplos: hug - hugging / stop - stopping / set - setting

Mas: fix - fixing / play - playing / grow - growing


5. Em caso de verbos cuja terminação é CONSOANTE + VOGAL + CONSOANTE, eles também têm dobrada a consoante final se a última sílaba for tônica (oxítona).

Exemplos: permit - permitting / prefer - preferring

Mas: offer - offering

Exceção: No inglês britanico, admite-se dobrar a consoante final mesmo em não se tratando de oxítona.

Exemplo: travel - travelling


Não há alterações ortográficas em outros casos, tais como:

● Verbos terminados em I e Y.

Exemplos: cry - crying / ski - skiing

● Verbos terminados em ING, EE, YE, OE, GE.

Exemplos: agree - agreeing / bring - bringing / dye - dyeing / hoe - hoeing / singe - singeing


EXERCISES

I. Use the Present Continuous:

a) I ________ my homework now. (to do)

b) - _____ I _____ a good job? Yes, you are! You excell at cooking, and this ________ from someone who knows what he ________ about. (to do / to come / to talk)

c) They ________ to music now. (listen)

d) Our teacher ________ a question to the class. (to ask)

e) The policemen ________ a thief. (to arrest)

f) Her hair ________ . (to thin)


II. Answer the questions:

a) What are you doing this weekend? _____________________________________ .

b) Where are you living now? _____________________________________ .

c) Who is teaching you English? _____________________________________ .

d) Where are you going on your vacation? _____________________________________ .

e) Are you keeping early hous? _____________________________________ .

f) Are you studying a lot or just a little? _____________________________________ .


III. Change to the negative form:

a) Is Melissa falling in love with Sandro? _________________ .
b) They're fighting all the time. _________________ .
c) We are getting home. _________________ .
d) Are they eating together? _________________ .
e) Things are going very well. _________________ .


IDIOM (EXPRESSÃO IDIOMÁTICA):
II. e) Keep early hours = dormir e acordar cedo / III. a) Fall in love = apaixonar-se


Respostas

I. a) am doing / b) am doing, is coming, is talking / c) are listening / d) is asking / e) are arresting / f) is thinning
II. a) I am (pessoal) / b) I am living (pessoal) / c) (Pessoal) is teaching me English / d) I am going to (pessoal)
e) Yes, I am keeping early hours, ou, No, I am not (...) / f) I am studying a lot, ou, (...) just a little
III. a) Is Melissa not falling in love with Sandro?, ou, Isn't Melissa (...) ? / b) They are not fighting all the time
c) We are no gettinh home / d) Aren't they eating together? / e) Things aren't going very well




Todas as teorias e exercícios deste conteúdo possuem direitos autorais reservados
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)



Retornar à página inicial

#Posté le jeudi 02 septembre 2010 00:29

Modifié le jeudi 20 octobre 2011 19:59



Step 9.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Personal Pronouns


SUBJETC

1st I / 2nd you / 3rd he, she, it
1st we / 2nd you / 3rd they


OBJECT

1st me / 2nd you / 3rd him, her, it
1st us / 2nd you / 3rd them


* Os subjetc personal pronouns são usados como sujeito da oração, vindo sempre antes do verbo.

Example: They love these songs (They = subjetc / Love = verb)


* Os object personal pronouns são usados como objeto da oração, vindo sempre após o verbo.

Example: Jack and Carl love them (Them = object)


Após preposição (at / of / to / for / with) usa-se, invariavelmente, object personal pronoun, seja o pronome sujeito ou objeto da oração.

Example: Some of them will travel to the Bahamas this year


Quando precedido de verbo, o objeto é direto.
Quando precedido de preposição, o objeto é indireto.

Há frases, contudo, em que em que se usa dois objetos, direto e indireto.

Examples:We brought you something (enfatiza-se o objeto direto, something)

We brought something to you (enfatiza-se o objeto indireto, you)


A forma VERBO + OBJETO INDIRETO + OBJETO DIRETO é mais utilizada

Quando utilizada após objeto direto, o objeto indireto é precedido sempre de to ou for


EXERCISES

I. Complete with the correct alternative:

a) Never argue with a woman whe (she/her) is tired. Or rested. H.C. Diefenbach
b) You can meet (I/me) at the office.
c) I have heard a lot about (they/them).
d) He is laughing at (we/us).


II. Transform the statements below, following the example:

I brought some flowers to her. I broght her some flowers.

a) She is sending a letter to Mark. ___________________.
b) I am giving meat to my dog. ___________________.
c) They don't pass me the ball. ___________________.
d) Lisa is always giving her mother presents. ___________________.


III. Substitute the underlined words for personal pronouns:

a) My brothers and sisters are visiting our parents.

______________________________________________.


b) No one can decide for Patrick.

_________________________.


c) Mariah can't invite Bob, Susan and you to this meeting.

____________________________________________.


d) The doctor is prescribing medicines to my mother.

_________________________________________.


VOCABULARY

never = nunca
argue = discutir
meet = encontrar
heard - verbo "ouvido" (particípio passado de "ouvir)
meat - carne
invite - convidar
medicine - remédio


Respostas

I. a) she, b) me, c) them, d) us

II. a) She is send Mark a letter. b) I am giving my dog meet. c) They don't pass the ball to me.
d) Lisa is always giving presents to her mother.

III. a) they / them, b) him, c) She / them / it, d) he / it / her



Ajouter cette vidéo à mon blog


LYRICS

Bossa Nova
Jane McDonald

I was at a dance when he caught my eye / Standin' all alone lookin' sad and shy
Eu estava em um baile, quando ele me chamou a atenção / Parado, sozinho, parecendo triste e tímido
We began to dance, swaying' to and fro
Nós começamos a dançar, balançando para lá e para cá
And soon I knew I'd never let him go
E logo já percebi que não o deixaria mais ir embora

Blame it on the bossa nova with its magic spell / Blame it on the bossa nova that he did so well
A culpa é da bossa nova com a sua magia / A culpa é da bossa nova, porque ele foi tão bem
Oh, it all began with just one little dance / But then it ended up a big romance
Ah, tudo começou com apenas uma pequena dança / Mas depois acabou se tornando um grande romance
Blame it on the bossa nova / The dance of love
A culpa é da bossa nova / A dança do amor

(Now was it the moon?) / No, no, the bossa nova / (Or the stars above?) / No, no, the bossa nova
(Agora foi a lua?) / Não, não, a bossa nova / (Ou as estrelas no céu?) / Não, não, a bossa nova
(Now was it the tune?) / Yeah, yeah, the bossa nova / (The dance of love)
(Agora foi a música?) / Sim, sim, a bossa nova / (A dança do amor)

Now I'm glad to say I'm his bride to be / And we're gonna raise a family
Agora, estou contente em dizer que estou para ficar noiva dele / E nós teremor uma família
And when our kids ask how it came about / I'm gonna say to them without a doubt
E quando nossos filhos perguntarem como tudo começou / Lhes direi, sem dúvida

Blame it on the bossa nova with its magic spell / Blame it on the bossa nova that he did so well
A culpa é da bossa nova com a sua magia / A culpa é da bossa nova, porque ele foi tão bem
Oh, it all began with just one little dance / But then it ended up a big romance
Ah, tudo começou com apenas uma pequena dança/ Mas depois acabou se tornando um grande romance
Blame it on the bossa nova / The dance of love
A culpa é da bossa nova / A dança do amor

(Now was it the moon?) / No, no, the bossa nova / (Or the stars above?) / No, no, the bossa nova
(Agora foi a lua?) / Não, não, a bossa nova / (Ou as estrelas no céu?) / Não, não, a bossa nova
(Now was it the tune? ) / Yeah, yeah, the bossa nova / (The dance of love)
(Agora foi a música?) / Sim, sim, a bossa nova / (A dança do amor)



Step 8.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia
das palavras, digitando as na ligação acima)

Verb There to Be - Simple Past


AFFIRMATIVE

There was (havia, houve, existia, existiu), Usado som substantivos no SINGULAR
There were (havia, houve, exstiam, existiram). Usado com substantivos no PLURAL


INTERROGATIVE

Was there? / Were there?


NEGATIVE

There was not (There wasn't) / There were not (There weren't)


INTERROGATIVE-NEGATIVE

Was there not? (Wasn't there?) / Were there not? (Weren't there?)


Examples:

- Was there a monkey in the Zoo? - Yes, there were many.

- Were there computers for sale at the supermarket? - Yes, but there was only one for sale.

- Is there a chair in the kitchen? - No, there isn't.


EXERCISES

I. Complete the sentences with there to be in the simple past:

a) ________ many people at the stadium Sunday.
b) ________ a flower in this garden last night?
c) ________ something going around last month?
d) ________ a time when ________ bees here.
e) ________ a military dicatorship in Brazil years ago.

II. Rewrite the statements below in the simple past:

a) There are a nose in this bedroom. ____________________.
b) There are still a lot of seats in the theater. ____________________.
c) There is no rose without a torn. ____________________.
d) There are five chairs in the living room. ____________________.
e) While there is life, there is hope. ____________________.

III. Follow the example:

A car is in the garage.

I) Was there a car in the garage?
II) No, there wasn't.
III) Wasn't there a car in the garage?
IV) Yes, there was.

a) Pears and passion-fruit were in the refrigerator.

I)
II)
III)
IV)

b) A guard was walking across from the university.

I)
II)
III)
IV)

c) A dog was barking at the door.

I)
II)
III)
IV)

d) Good merchandises were on sale.

I)
II)
III)
IV)


VOCABULARY

stadium - estádio
flower - flor
garden - jardim
going around - contaminando, espalhando (vírus, bactéria etc)
bee - abelha
military dictatorship - ditadura militar
noise - barrulho
seats - assentos
rose - rosa
thorn - espinho
chair - cadeira
living room - sala de estar
hope - esperança
pear - pêra
passion-fruit - maracujá(s)
refrigerator - geladeira
walk - andar, caminhar
across - do outro lado
bark - latir
merchandise - mercadoria
toy - brinquedo
left - deixado, esquecido


Respostas: I. a) There were, b) There was, c) There was, d) There was / there were, e) There was.

II. a) There was, b) There were, c) There was, d) There were, e) There was

III. a) I. Were there pears and (...) ?/II.No, There weren't/III. Weren't pears and (...)?/IV. Yes, there were.
b) I. Was there a guard (...)?/II. No, there wasn't/III. Wasn't there a guard (...)?/IV. Yes, there was.
c) I. Was there a dog (...)?/II. No, there wasn't./III. Wasn't there a dog (...)?/IV. Yes, there was.
d) I. Were there good (...)?/II.No, there weren't/III.Weren't there good (...)?/IV.Yes, there were.




PROVERB

There is no cosmetic for beauty, like happiness




Todas as teorias e exercícios deste conteúdo possuem direitos autorais reservados
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)

#Posté le jeudi 02 septembre 2010 00:30

Modifié le mercredi 18 décembre 2013 01:10

Ajouter cette vidéo à mon blog


LYRICS

My Place in This World
Michael W. Smith

The wind is moving / But I am standing still / A life of pages / Waiting to be filled
O vento sopra / Mas eu estou estático / Uma vida de páginas / Esperando ser preenchidas
A heart that's hopeful / A head that's full of dreams / But this becoming
Um coração esperançoso / Uma mente cheia de sonhos / Porém, isso está se tornando
Is harder than it seems / Feels like I'm
Mais difícil do que parece / Parece que estou

Looking for a reason / Roamin' through the night to find / My place in this world
Buscando uma razão / Vagando pela noite para encontrar / Meu lugar neste mundo
My place in this world / Not a lot to lean on / I need your light to help me find
Meu ligar neste mundo / Com pouco em que me apoiar / Preciso da Sua luz para me ajudar a encontrar
My place in this world / My place in this world
Meu lugar neste mundo / Meu lugar neste mundo

If there are millions / Down on their knees / Among the many / Can you still hear me
Se há milhões / De pessoas ajoelhadas / Entre essas tantas / Você ainda pode me ouvir?
Hear me asking / Where do I belong? / Is there a vision / That I can call my own?
Ouvir-me perguntar / A que pertenço? / Há uma visão / Que eu possa receber?
Show me, I'm / Looking for a reason / Roamin' through the night to find / My place in this world
Mostre-me, estou buscando uma razão / Vagando pela noite para encontrar ; Meu lugar neste mundo
My place in this world / Not a lot to lean on / I need your light to help me find
Meu ligar neste mundo / Com pouco em que me apoiar / Preciso da Sua luz para me ajudar a encontrar
My place in this world / My place in this world
Meu lugar neste mundo / Meu lugar neste mundo



Step 7.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Verb To Be - Simple Past


AFFIRMATIVE

I was / you were / he, she, it was

we were / you were / they were


INTERROGATIVE

was I? / were you? / was he, she, it?

were we? / were you? / were they?


NEGATIVE

I was not (I wasn't) / you were not (you weren't) / he she it was not (wasn't)

we were not (we weren't) / you were not (you weren't) / they were not (they weren't)


INTERROGATIVE-NEGATIVE

was I not? (wasn't I?) / were you not? (weren't you?) / was he, she, it not? (wasn't (...) ?)

were we not? (weren't we?) / were you not? (weren't you?) / were they not? (weren't they?)


EXERCISES

I. Use to be in the past tense:

a) She ______ my classmate last year.
b) The shop ______ closed yesterday.
c) Life ______ hard for Andrew.
d) We ______ in London three years ago.
e) Laura and Catherine ______ in a meeting last night.


II. Change to the past tense:

a) My father is out of town. _________________.
b) I am always studying English. _________________.
c) Paul and you are at the office. _________________.
d) Traffic is horrible this morning. _________________.


III. Put the statements into the interrogative (I), negative (N) and interrogative-negative (IN), in the past tense substituting names for peronal pronouns, giving short answers (A), too:

Example: Paul is at the school.

I: He was at the school.
N. He was not (wasn't) at school.
IN: Was he not (wasn't he) at school?
A: No, he is not (isn't).


a) Peter is an intelligent student.

I: ______________________?
N: _____________________.
IN: ____________________?
A: Yes, ____________.

b) Cindy and Jessy are on vacation.

I: ______________________?
N: _____________________.
IN: ____________________?
A: No, ____________.

c) Bill and Jessy very stubborn.

I: ______________________?
N: _____________________.
IN: ____________________?
A: No, ____________.


IV. Ask questions using to be in the simple past:

a) _____________ ?
Yes, it was an upset.

b) ___________________________?
No, I wasn't in my office two hours ago.

c) _________________ ?
Yes, this dress was on sale.

d) ____________________________________ ?
No, Wesley and Paul weren't at university yesterday.

e) ________________________ ?
Yes, my wife was a French teacher.


V. Translate into English:

a) A noite estava quente ontem. _____________________.

b) A cidade estava lotada na semana passada.
___________________________________.

c) Ela não era alemã. Era sueca. _____________________.

d) Tiffany and Mary estavam aqui três horas atrás.
­­­­­­­­­­­­­­­­­_____________________________________.


VOCABULARY

classmate - colega de classe
shop - loja
closed - fechado(a)
life - vida
years ago - anos atrás
meeting - encontro, reunião
out - fora
town - cidade (pequena ou média)
office - escritório
traffic - trânsito, tráfico
vacation - férias
stubborn - teimoso(a)
upset - decepção
dress - vestido, vestuário, roupa



Respostas:

I. a) was, b) was, c) was, d) were, e) were

II. a) was, b) was, c) were, d) was

III. a) I: Was Peter an intelligent student? N: Peter was not (wasn't) an intelligent student.
IN. Was Peter not (Wasn't Peter) an intelligent student? A. Yes, he was.
b) I: Were Cindy and Jessy on vacation? N: Cindy and Jessy were not (weren't) on vacation.
IN: Were Cindy and Jessy not (Weren't Cindy and Jessy) on vacation? A: No, they were not (werent')

IV. a) Was it an upset? b) Were you in your office two hors ago? c) Was this dress on sale?
d) Were Peter and Wesley at universtity yesterday? e) Was your wife a French teacher?

V. a) Night was hot yesterday. b) The city was crowded last week. c) She wasn't German, She was Sedish



POEM - TRANSLATION INTO PORTUGUESE


A Flower Sprouts among Stones in Afghanistan


Este poema foi publicado no Nolan Chart (Estados Unidos)

Também publicado no Afeganistão, em www.malalaijoya.com

Também publicado na Bélgica, no sítio Globalize Solidarity

Publicado em espanhol neste blog, em Idiomas - Espanhol
E em www.malalaijoyaenespanol.skyrock.com



Is there any hope to Afghanistan? Yes, there is! In the country of the Taliban and so feared
Há esperança para o Afeganistão? Sim, há! No país do Taliban e dos tão temidos
warlords, the Afghan hope lies on its combatant men, and on its
senhores da guerra, a esperança do povo afegão repousa nos seus homens combatentes, e nas
several brave women. For them our admiration, solidarity and prayer;
várias valentes mulheres. A eles, nossa admiração, solidariedade e oração;
for Malalai Joya our following words of love - just because
à Malalaï Joya nossas seguintes palavras de amor - apenas porque
she has been giving her life away, after being expelled from the Afghan Parliament
ela tem entregado sua vida, após ser expulsa do Parlamento afegão
for denouncing the warlords - drug traffickers. Joya will never be killed, and her voice will be
por denunciar os senhores da guerra - traficantes de droga. Joya não será jamais morta, e sua voz será
forever the voice of her people
para sempre a voz do seu povo

May 18, 2009
18 de maio de 2009
In memory of the Afghan vicitims of US attacks this month
Em memória das vítimas afegãs dos ataques dos EUA, neste mês


A flower sprouts among stones,
Uma flor brota entre pedras,
there is no fertility in her land,
não há fertilidade em sua terra,
she has no shelter, no water,
ela não tem abrigo, nem água,
has never known the rainbow of liberty.
nunca conheceu o arco-íris da liberdade.

In Kabul, only blood has been poured on her,
Em Cabul, só sangue derrama-se sobre ela,
from Herat, one hears the cry of her children,
de Herat, ouve-se o choro de suas crianças,
a foreign giant, the local scythe, both so mortal,
um gigante estrangeiro, o foice local, ambos tão mortais
among the wondrous montains of Kandahar,
entre as estupendas montanhas de Qandahar,
shots have been discharged from everywhere.
tiros são disparados de toda a parte.

There is no horizon, there is no sunlight on the flower,
Não há horizonte, não há luz do Sol sobre a flor,
she's been trod, offended,
ela tem sido pisada, ofendida,
by herself she has survived,
tem sobrevivido sozinha,
there's a matchless loveliness in the flower,
há incomparável formosura nesta flor,
smell of youth.
cheiro de juventude.

The blood of her people,
O sangue do seu povo,
of hundreds on the ground every day,
de centenas no solo todos os dias,
indeed feeds her, can never choke her dreams.
em verdade alimentam-na, não podem nunca sufocar seus sonhos.

From Jalalabad, one hears the sigh of the dad,
De Jalalabad, ouve-se o suspiro do papai,
sacrificed for what? The world doesn't know...
sacrificado pelo quê? O mundo não sabe...

The cry of her raped and burned girls,
O choro das suas meninas estupradas e queimadas,
louder day by day, she cannot tolerate it anymore!
mais alto dia após dia, ela não aguenta mais isso!

There is no song, there is no time, there is no youth,
Não há canção, não há tempo, não há juventude,
the invaded Kabul is desolated,
a invadida Cabul está desolada,
cowards use the human force to gain ground,
covardes usam a força humana para ganhar terreno,
so terribly, in the West, the other part of the globe,
tão terrível, no Ocidente, outro lado do globo,
people don't know what means
as pessoas não sabem o que significam
such atrocities against the mankind...
tais atrocidades contra a humanidade...

But rejoice, Kabul,
Mas alegre-se, Cabul,
you've been chosen by Allah,
Você é escolhida de Alá,
a tender flower, full of grace and vigor,
uma meiga flor, cheia de graça e vigor,
whose strenght comes directly from Him,
cuja força vem diretamente Dele,
whose daily life is given personally by Him,
cuja vida diária é dada pessoalmente por Ele,
whose amazing bravery marvelling the whole world
cuja valentia estupenda tem maravilhado o mundo todo
more and more,
cada vez mais,
cannot be killed.
não pode ser morta.

Such a flower has been giving her life away,
Essa flor tem entregado sua vida,
for the humblest, the hope,
aos mais humildes, a esperança
a trod, offended, beloved beauty,
pisada, ofendida, amada beleza,
everywhere, every tongue sympathizes with her battle.
em todos os lugares, todas as línguas têm compaixão de sua batalha.

Kabul, this wonder, so especially yours,
Cabul, esse portento, tão especialmente seu,
a shared love,
um amor dividido,
the morning star over you,
a estrela da manhã sobre você,
scents freedom.
tem a fragrância da liberdade.

A flower called Malalaï Joya,
Uma flor chamada Malalaï Joya,
the world has learned to love you,
o mundo aprendeu a amá-la,
your fight is ours,
sua luta é nossa,
your water comes from Allah.
sua água vem de Alá



Step 6.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia
das palavras, digitando as na ligação acima)

Possessives


POSSESSIVE ADJECTIVES

Singular: 1st my, 2nd your, 3rd his, her, its

Plural: 1st our, 2nd your, 3rd their


POSSESSIVE PRONOUNS

Singular: 1st mine, 2nd yours, 3rd his, hers, its

Plural: 1st ours, 2nd yours, 3rd theirs



*O possessive adjective precede o substantivo a que se refere.

Exemplos: Mayumi is Japanese. Her country is Japan.

Ibrahim is Egyptian. His country is Egypt.

Michel and Stephanie are Belgian. Their country is Belgium.


*O possessive pronoun substitui o substantivo, evitando repetições.


Exemplos:


This is my dictionary and that is yours. (= your dictionary)

I'm picky about my clothes and she is picky about hers. (= her clothes)

They have their car and we have ours (= our car)

I do my homework and he does his. (= his homework)

She attends her church and I attend mine (= my church)



* Os possessives concordam sempre com o possuidor, nunca com a coisa possuída.


Exemplos:

Mayumi - She

her name / her country / her nationality / her house / her cars / her boyfriend


Ibrahim - He

his name / his country / his nationality / his house / his cars / his girlfriend


Michel and Stephanie - They

their name / their country / their nationality / their house / their cars / their boyfriend and girlfriend



* Há uma outra maneira de se denotar posse, com o significado de "um dos", chamada double possessive. Tal estrutura é formada assim:

SUBSTANTIVO + OF + POSSESSIVE

Exemplos:

A cat of mine is Siamese (= one of my cats)

An office of theirs is near here (= one of their offices)

An uncle of yours is at the door (= one of your uncles)


EXERCISES

I. Complete with the possessives:

a) That eraser belongs to Joe. It's ______.

b) Let me give you ____ phone number.

c) Mr. Thompson is going to get ____ doctorate this year.

d) My wife and I keep ____ money here.

e) - Is it Mary's pen? - Yes, it's ____.


II. Rewrite the sntences, following the example:

Phillipe is one of his classmates. Phillipe is a classmate of his.

a) One of my pencils is on the desk. __________________.

b) Mr. Houston is one of our friends. __________________.

c) One of their paintings is exposed at the museum. ______________________.

d) One of her books is ib the bedroom. __________________.

e) One of your watches was made in Japan. ____________________.


VOCABULARY

eraser - borracha
belong - pertencer (belongs, conjugado na terceira pessoa)
doctorate - doutorado
keep - guardar
desk - carteira
paintings - quadros, pinturas
exposed - expostos
bedroom - quarto, dormitório
watch - relógio



Respostas

I. a) his / b) my / c) his / d) our / e) hers

II. a) One of mine is on the desk. / b) Mr. Houston is one of theirs. / c) One of theirs is exposed at the museum. / d) One of hers is in the bedroom. e) One of yours was made in Japan.




Todas as teorias e exercícios deste conteúdo possuem direitos autorais reservados
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)



Step 5.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia
das palavras, digitando as na ligação acima)

Personal Pronouns


* Pronome é a palavra variável que substitui ou acompanha o nome.


SUBJECT

Singular: 1st I, 2nd you, 3rd he, she, it

Plural: 1st we, 2nd you, 3rd they


OBJECT

Singular: 1st me, 2nd you, 3rd him, her, it

Plural: 1st us, 2nd you, 3rd them



* Os subject personal pronouns são usados como sujeito da oração, evêm sempre antes do verbo.


Exemplo: They (subj.) love ( v.)this song.


* Os object personal pronouns são usados como objeto da oração, e vêm sempre após o verbo.


Exemplo: Jake and Carl love (v.) it (obj).


* Após preposições (at / of / to / for / with, etc.), usa-se sempre objective pronoun, quer seja sujeito ou objeto na oração.


Exmeplo: Any of (p.) them (obj.) will travel to the Bahamas this year.


* Quando precedidos de verbo, o objeto é direto. Quando precedidos de preposição, trata-se de objeto indireto.

- Há frases, contudo, em que se usa os dois objetos, direto e indireto.


Exemplos: We brought you something. Enfatiza-se o objeto direto = v. + obj. indireto + obj. direto


We brought something to you. Enfatiza-se o objeto indireto = v. + obj. d. + obj.i.


A forma VERBO + OBJETO INDIRETO + OBJETO DIRETO é mais utilizada.


Quando utilizado APÓS objeto direto, o objeto indireto é precedido SEMPRE de to ou for.



EXERCISES


I. Substitute the underlined words for pronouns (subjetc or object):

a) Jack used to date my sister. ____________________.
b) Cris is outside waiting for John and Carol. ________________________.
c) Are you a friend of Mike's? __________________?
d) My father and I are going to visit the Zoo tomorrow. __________________________.
e) Paul and Cindy really admire your painitnigs. ______________________.



II. Transform the statements below, following the example:


I brought some flowers to her. I brought her some flowers.

a) She is sending a letter to Mark. ____________________.
b) I am giving meat to my dog. ________________.
c) We are making a cake for Jane. ____________________.
d) They don't pass the ball to me. ____________________.
e) Gene is always giving presents to his mother. ____________________________.


VOCABULARY

used to date - foi namorado(a), namorava
outside - lado de fora



Respostas

I. a) he, her / b) she, them / c) him / d) we, it / e) they, them

II. a) She is sending him a letter.
b) I am giving him meat.
c) We are making her a cake.
d) They don't pass me the ball.
e) Gene is always giving her presents.





Retornar à página inicial

#Posté le jeudi 02 septembre 2010 00:31

Modifié le lundi 21 janvier 2013 07:41

Ajouter cette vidéo à mon blog


LYRICS

Out of This World
Michael W. Smith

Take stock of your life / What's wrong and what's right / Empty pockets, got no green
Faça um balanço da sua vida / O que está errado e o que está certo / Bolso vazio, sem dinheiro
Don't you know that sunshine is free / What breaks have you had / Some good and some bad
Você não sabe que o sol está livre / Que decepções você já teve / Algumas boas e outras ruins
Wanna go but got no car / Dreaming dreams can take you far
Quer ir, mas não tem carro / Sonhar podem levá-lo longe

Chorus:
Refrão:

You will find that life's worth living / In this world, it's out of this world
Você descobrirá que a vida que vale a pena ser vivida / Neste mundo, é a vida fora deste mundo
With a little love and a little giving / In this world, it's out ot his world
Com um pouco de amor e um pouco solidariedade / Neste mundo, é a vida fora deste mundo
Look to the future / Who's in the picture
Olhe para o futuro/ Quem é na foto
Say your love life's just a dream / Still you've got a friend in me / Today, tomorrow
Você diz que seu amor é só um sonho / Mesmo assim, você tem em mim um amigo / Hoje, amanhã
Laughter and sorrow / Gonna be some lows and highs / Might as well enjoy the ride
Na alegria e na tristeza / Haverá altos e baixos / Pode ser muito bom aproveitar o passeio
It's all in your point of view / A different look will see you through / So check it out
Tudo depende do seu ponto de vista / Uma visão diferente lhe acompanhará / Prove, então
'Cause life's worth living / In this world, it's out of this world
Porque a vida que vale a pena ser vivida / Neste mundo, está fora deste mundo



Step 4.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)

Verb There to Be


Affirmative

There is (Theres's): Há, existe – usado con substantives no singular

There are – Há, existem – usado com substantivos no plural


Exemplos:

There is a man on the phone
There are three children playing soccer in the backyard


Interrogative

Is there?
Are there?


Negative

There is not (There isn't)
There are not (There aren't)


Interrogative-Negative

Is there not? (Isn't there?)
Are there not? (Aren't there?)



Exemplos:

- Is there a table in the kitchen? – No, there isn't.
Aren't there books in this school?



* Com adjetivos de quantidade, admiti-se a resposta mencionand-os novamente:

- Is there much water in this bottle? – Yes, there's much
- Are there many toys in this store? –No, there aren't many.



Exercises

Complete with the verb there to be:


a) __________ twenty-six words in the English alphabet? ____________.
b) __________ many bookstores in Porto Alegre.
c) __________ a nice place on 5th Avenue to go dancing.
d) __________ subway in Paraguay? ____________.
e) __________ many skyscrapers in New York? ________________.
f) __________ still any questions about Math? No, __________.


VOCABULARY

bookstore - livraria
to go dancing - para dançar
subway - metrô (Estados Unidos) (= tube, inglês britânico)
skyscraper - arranha-céu
still - ainda


Respostas

a) Are there ; Yes, there are / b) There are / c) There is / d) Is there / e) Are there? ; Yes, there are many / e) Are there? ; there aren't




Step 3.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia
das palavras, digitando as na ligação acima)

VERB TO BE - Present Tense


* Verbo é a palavra que indica ação, estado ou ideia


AFFIRMATIVE

I am (I'm) / you are (you're) / he, she, it is (he's)

we are (we're) / you are (you're) / they are (they're)


INTERROGATIVE

am I? / are you? is he, she, it ?

are we? / are you? / are they?


NEGATIVE

I am not (I'm not) / you are not (you aren't) / he, she, it is not ((...) isn't)

we are not (we aren't) / you are not (you aren't) / they are not (they aren't)


INTERROGATIVE-NEGATIVE

am I not? (aren't I?) / are you not? (aren't you?) / is he, she, it not? (isn't he?)

are we not? (aren't we?) / are you not? (aren't you?) / are they not? (aren't they?)


· I é sempre usado com letra maiúscula;

· You é tanto usado no singular quanto no plural. Embora He e she sejam usados para pessoas, podem também se referir a animais para indicar afeto. She também substitui ship (navio) e nation (nação);

· It, usado para se referir a animais ou objetos, também é usado com bebê quando se desconhece o sexo, expressões de tempo e distância, e condições de clima e temperatura. Também como sujeito de verbos impessoais. Exemplos: Whose baby is it? / It's 4 o'clock / It's 65 kilometers to Dublin / It's sunny today in Moscow.

· Short answers, ou seja, respostas curtas, são comuns. Exemplos: - Are you Brazilian? - Yes, I am / - Is she a nurse? - No, she isn't. / - Aren't they Dutch? - Yes, they are.

· Usa-se interrogative-negative geralmente quando se espera resposta afirmativa. Exemplo: - Aren't you Robert? - Yes, I am.

· Entre parênteses estão as formas contraídas, usadas comumente na língua falada. E forma contraída da 1ª pessoa do singular no interrogative-negative, é aren't I? Exemplo: Aren't I your father?


EXERCISES

I. Complete the statements with the verb to be in the affirmative form, and a or an if necessary:

a) It ____ ___ chair.

b) You ____ __ soccer player.

c) She ____ __ English teacher.

d) They ____ __ students of English.


II. Transform the statements above into the interrogative form:

a)

b)

C)

d)


III. Fill in the blanks with the verb to be:

a) ____ ____ on vacation. (ela está)

b) ____ ____ watching TV. (elas estão)

c) ____ ____ near the school? (você está)

d) ____ ____ ____ our friend? (ele não é...? / interrogative-negative)


IV. Transform the statements above into the negative form:

a)

b)

c)

d)


VOCABULARY

chair - cadeira
soccer player - jogador de futebol
on vacation - de férias
watching TV - assistindo TV
near - perto


Respostas

I. a) is, a / b) are, a / c) is, an / d) are, Ø
II. a) Is it a chair? / b) Are you a soccer player? / c) Are you near the school? / d) Are they students of english?
III. a) she is / b) they are / c) you are / d) is he not
IV. a) Is she on vacation? / b) Are they watching TV? / c) Are you near the school? / d) Is he our friend?




Step 2.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia
das palavras, digitando as na ligação acima)

Demonstrative Pronouns (Pronomes* Demonstrativos)

* Pronome é a palavra que substitui ou acompanha o nome, relacionando-o às pessoas do discurso. No caso dos demonstrativos, são os que indicam o lugar de uma pessoa, animal ou objeto no espaço e no tempo, tomando como ponto de referência as três pessoas gramaticais.


This, That, These, Those


THIS (isto, este, esta): Usado para se referir a algo ou alguém que esteja perto de quem fala. O plural de This é These

THAT (aquilo, aquele, aquela): Usado para se referir a algo ou alguém que esteja distante de quem fala. O plural de That é Those


AFFIRMATIVE

This is a melon and that is a peach.

These are my friends and those are your parents.


INTERROGATIVE

Is this a magazine? - Yes, this is. / - Is that a parrot? - No that is not. (forma contraída: that isn't)


NEGATIVE

This is not (This isn't) a good idea. / Those are not (Those aren't grapes.


NOTE

que na forma interrogativa, o verbo vem sempre antes do pronome, e que na resposta, não é necessário repetir o substantivo mencionado na pergunta (magazine e parrot, nos exemplos)

na forma negativa, após o verbo vem o advérbio de negação not.



EXERCISES


I.Complete with this, that, these or those:

a) _____ is our first English class.
b) _____ papers in my hand are very important to me.
c) Who are _____ people coming down the street?
d) _____ restaurant across the street is too expensive.


II.Complete the translations:


a) Aquela é uma bela praia. _____ is ____ nice beach.
b) Aqueles meninos estão jogando futebol. _____ boys are playing soccer.
c) Este é meu caderno. _____ is my notebook.
d) Estas pessoas são estrangeiras. _____ people are foreigner.


III.Change the statements below to the plural and interogative forms, answeing the quastions:

a) This is a lamp. _______________.
____________ ? No, __________.

b) That is your sister. ________________.
____________ ? Yes, __________.

c)That is a flag. ________________.
____________ ? Yes, __________.

d)This is an English book. ________________.
___________________ ? No, __________.



VOCABULARY

class - aula
papers - papéis
hand - mão
people - pessoas
coming down - descendo
street - rua
across - do outro lado
too expensive - caro demais
lamp - lâmpada
sister - irmã
flag - bandeira


Respostas

I.a) This / b) These / c) Those / d0 That; II. a) That / b) Those / c) This / Those
III. a) These are lamps; Are those lamps?; No, those are not / b) Those are your sisters / Are those your sisters?; Yes, those are; / c) Those are flags; Are those flags?, Yes, those are / d) Those are English books; Are those English books? No, these are not




Step 1.

(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia
das palavras, digitando as na ligação acima)


Alfabeto, Artigos Indefinidos


a. The English Alphabet

Compõem o alfabeto inglês 26 letras:

a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z



b. Indefinite Articles (Artigos Indefinidos *)


* Artigo é a palavra que antecede o substantivo, para defini-lo ou indefini-lo. No caso dos indefinidos, referem-se ao nome de maneira vaga, imprecisa, a algo ou alguém desconhecido, o interlocutor não sabe de que o de quem se trata exatamente.

A, AN


A (um, uma): usado antes de consoantes, antes de palavras iniciadas por EU, EW,
e antes de O, U com som consonantal.

Exemplos:

a dentist / a hospital / a yankee / a beautiful girl / a book
a woman / a Eucharist / a ewe / a one-dollar-bill / a universtity


AN (um, uma): usado antes de vogais e H mudo,
além de consoantes que, quando soletradas, adquirem som vocálico.

Exemplos:

an apple / an ox / an hour / an umbrella / an m / an FM radio

Mas: a yd


NOTA: Os Indefinite Articles são utilizados apenas antes de singular countable nouns, ou seja, substantivos contáveis no singular, e com predicativos (nomes de profissões, e: qualidade, religião, além de nomes próprios com o significado de um (a) tal de (...).


EXEMPLOS:

a Mary is outside wating for you (Uma tal de Mary está esperando por você lá fora)

He is a Christian (Ele é cristão)

Whitney Houston is a singer (Whitney Houston é cantora)

Sharon Stone is a good actress (Sharon Stone é uma boa atriz)

Mas: Sharon Stone is good (Sharon Stone é boa)

Ou; Sharon Stone is a good woman (Sharon Stone é uma boa mulher)


That pupil has a pen and a pencil (Aquele aluno tem uma caneta e um lápis)

That pupil has pens and pencils (Aquele aluno tem canetas e lápis)



This is a glass of juice (Este é um copo de suco)

This is water (Isto é água)

Would you like a beer? (Você gostaria de tomar uma cerveja? / informal)



EXERCISES

I. Preencha as lacunas com a ou an:

a) All life is ____ experiment. Oliver Wendell Holmes Jr.

b) Experience is ____ teacher. She gives you the test first, the lesson afterwards. Vernos Law

c) It would be ____ honor to me. (honor = h mudo)

d) I heard ____ yap.

e) This is ____ X-Ray.

f) This is ____ ewer.

g) She is ____ universitarian. (univesitarian = som de yu

h) Behaviour is ____ mirror in which everyone shows his image. George C. Marschall

i) ____ hungry man is not ____ free man. Adlai Stevenson

j) Don't be afraid of opposition. Remember, ____ kite rises against, not with the wind. Hamilton Mabie

k) Matrimony is not ____ word, it's ____ sentence. Eddie Cantor

l) ____ room without books is ____ body without soul. Cicero



VOCABULARY

all - toda
life - vida
experiment - experiência, experimento
experience - experiência
hard - severo (a)
gives - dá (o verbo give - dar conjugado na 3ª pessoa)
test - prova
first - primeiro
lesson - lição
afterwards - depois
it would be - seria
honor - honra
me - mim
yap - grito
x-ray - raio x
ewer - jarro
universitarian - universitária (o)
behaviour - comportamento
mirror - espelho
which - qual
everyone - Cada um
shows - mostra (verbo show - mostrar conjugado na 3ª pessoa)
image - imagem
hungry - com fome
free - livre
don't be affraid - não tenha medo (don't = forma contraída de do not)
opposition - oposição
remember - lembrar (na frase = lembre-se)
kite - papagaio, pipa
rises - sobe (verbo rise - subir conjugado na terceira pessoa
against - contra
with - com
wind - vento
matrimony - casamento
word - palavra
sentence - sentença
room - aposento
without - sem
body - corpo
soul - alma



Respostas

a) an / b) a / c) an / d) a / e) an / f) an / g) a / h) a / i) a - a / j) a / k) a - a / l) a - a




Todas as teorias e exercícios deste conteúdo possuem direitos autorais reservados
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)
Todas as traduções deste conteúdo são de autoria de Eduardo Montesanti Goldoni




DESCUBRA ESTE BLOG. MUITO PRAZER NA DESCOBERTA E MUITO PRAZER NA LEITURA


Conteúdo (com ligações)

PÁGINA INICIAL


l. BLOGANDO COM EDU - Perfil, Comentários e Literatura

Página 1

Página 2


lI. TERCEIRA PÁGINA - Crônicas / Questões Internacionais


III. NO PIQUE DA VIDA - Reflexões


IV. ARQUIVO - Os Noticiários Mundiais

Página 1

Página 2



V. TERRORISMO DE ESTADO - A Invasão Norte-Americana ao Iraque



VI. O 11 DE SETEMBRO DE CADA DIA DO AFEGANISTÃO

Página 1

Página 2

Página 3



VII. SANEAMENTO PÚBLICO - ONDE JOGAR TANTO LIXO HUMANO?


VIII. ANISTIA INTERNACIONAL - Uma Questão de Liberdade


IX. ÉTICA NA TV - Uma Questão de Liberdade


X. HUMAN RIGHTS WATCH - Uma Questão de Liberdade


XI. GOLPES MILITARES NA AMÉRICA LATINA


XII. HISTÓRIAS MUNDIAIS


XIII. ENAS NAFFAR: OLHAR SOBRE O ORIENTE MÉDIO - Visão Palestina no Blog

Página 1

Página 2



XIV. CULTURA & ARTE AFEGÃ

Página 1

Página 2


XV. O BRASIL NO ESPELHO - Crônicas


XVI. Especial: TERRORISMO

Grupos

Estados


Mídia

Religiões

Polícia

Trabalho



XVII. IDIOMAS

Inglês

Espanhol

Alemão

Italiano

Francês

Sueco

Português



XVIII. WIKILEAKS

Brasil (Página 1)

Brasil (página 2)

América Latina

Estados Unidos, Europa, África e Ásia

Oriente Médio



XIX. MALALAÏ JOYA - A Mulher Mais Corajosa do Afeganistão

Página 1

Página 2

Página 3

Página 4


XX. PÁTRIA GRANDE PORTENTOSA - Paisagem & Cultura Latina

Página 1

Página 2

Página 3



XXI. AVÓS DA PRAÇA DE MAIO - Uma Voz por Liberdade na Argentina

Página 1

Página 2



XXII. MISSÃO CUMPRIDA, POR EDU MONTESANTI


XXIII. POEMAS - Uma Questão de Liberdade


XXIV. MEIO AMBIENTE, ESPORTE & SAÚDE


XXV. CONTRACAPA: CURTINHAS - Notícias Nacionais


XXVI. CONTRACAPA: CURTINHAS - Notícias Internacionais


XXVII. MENTIRAS E CRIMES DA "GUERRA AO TERROR", E O JORNALISMO BRASILEIRO MANCHADO DE SANGUE



XXIX. ARQUIVO: CONTRACAPA - Nacional

Página 1

Página 2


XXX. ARQUIVO - CONTRACAPA - Internacional

Página 1

Página 2


XXXI. EDU MONTESANTI IN ENGLISH: A MATTER OF FREEDOM

News & Opinion

News & Opinion - Archive 1

News & Opinion - Archive 2

Special Story: The Biggest Lie in History



XXXII. EDU MONTESANTI EN ESPAÑOL - UNA CUESTIÓN DE LIBERTAD

Noticias & Opinión

Serie Especial de Reportajes: Mayor Mentira de la Historia

Derechos Humanos

Opinión y Noticias - Archivo



XXXIII. DIAS PARA MUDAR O BRASIL - Onda de Manifestações ou Primavera Brasileira?

Página 1

Página 2



XXXIV. SOMOS TODOS SANTA MARIA - Por Memória, Verdade e Justiça

Página 1 - Documentos

Página 2 - Documentos


Página 3 - Artigos

Página 4 - Série de Reportagens


XXXV. ANÁLISES DA MÍDIA


XXXVI. REVOLUÇÃO BOLIVARIANA NA VENEZUELA

#Posté le jeudi 02 septembre 2010 00:31

Modifié le jeudi 28 août 2014 21:18

  • Précédent
  • 1 ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ... 140
  • Suivant

Design by lequipe-skyrock - Choisir cet habillage

Signaler un abus

Abonne-toi à mon blog ! (3 abonnés)

RSS

edumontesanti

Masquer
Photo de edumontesanti
  • Suivre
  • Plus d'actions ▼
  • Partager
  • Bloquer
  • S'abonner à mon blog
  • Choisir cet habillage

    Création : 17/06/2008 à 07:26 Mise à jour : Hier à 12:40

    Skyrock.com
    Découvrir
    • Skyrock

      • Publicité
      • Jobs
      • Contact
      • Sources
      • Poster sur mon blog
      • Développeurs
      • Signaler un abus
    • Infos

      • Ici T Libre
      • Sécurité
      • Conditions
      • Politique de confidentialité
      • Gestion de la publicité
      • Aide
      • En chiffres
    • Apps

      • Skyrock.com
      • Skyrock FM
      • Smax
    • Autres sites

      • Skyrock.fm
      • Tasanté
      • Zipalo
    • Blogs

      • L'équipe Skyrock
      • Music
      • Ciné
      • Sport
    • Versions

      • International (english)
      • France
      • Site mobile