Steg 1.
Alfabeto, Saudações e Pronomes de Tratamento, Substantivo, Artigos Indefinidos, Pronomes Pessoais Sujeito, Nacionalidades, Verbo Ser, Estar e Ir no Presente do Indicativo
(Use o Tradutor Google para ouvir pronúncia das palavras)
Compõem o alfabeto sueco 29 letras:
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - å - ä - ö
São vogais: a - e - i - o - u - å - ä - ö
a. Saudações e Pronomes de Tratamento
Goddag - trata-se de uma saudação comum e formal (os suecos são famosos por sua extrema polidez e amabilidade). Usada em qualquer período do dia, equivale a "olá".
Hur mår du? - como vai você?
Hej - saudação popular e informal, equivalente a "oi", "olá". Hej då - ou mesmo hej são usados em despedida, igualmente informais.
Hej så länge - até logo
God morgon - bom dia
God middag - boa tarde
God kväll - boa noite (na chegada)
God natt - boa noite (na despedida)
Ja - sim
Nej - não (interjeição)
Inte - não (advérbio)
Tack - obrigado, no início de frase; por favor quando usado no final de frase.
Ingen orsak - de nada
Tack så mycket - muito obrigado
Ja, tack - sim, por favor
Nej, tack - não, por favor
Ursäkta - desculpe
Förlåt - com licença
Vad heter du? - como o (a) senhor (a) se chama? / como você se chama?
Välkommen - bem-vindo (a)
Välkomna - bem-vindos (as)
Varsågod - aqui está (ou bem-vindo (a))
Adjö - Tchau
Herr * - senhor
Fru * - senhora
Fröken * - senhorita (abreviação: Frk)
* estes pronomes são sempre escritos com letra maiúscula
b. Substantivos e Artigos Indefinidos *
en / ett
Em sueco, há o substantivo comum e o neutro. Cerca de 75% dos nomes em sueco são comuns, os quais pedem adjetivos formados por -en . Já os neutros que formam cerca de 25% dos substantivos, recebem artigo -ett.
* Artigo é a palavra que antecede o substantivo, para defini-lo ou indefini-lo. No caso dos indefinidos, referem-se ao nome de maneira vaga, imprecisa, a algo ou alguém desconhecido, o interlocutor não sabe de que o de quem se trata exatamente.
Alguns exemplos:
en pojke (um menino) / en flicka (uma menina) / en hund (um cachorro) / en sjö (um lago) /
ett hus (uma casa) / ett land (um país) / ett sovrum (um quarto) / ett språk (um idioma)
ett hus (uma casa) / ett land (um país) / ett sovrum (um quarto) / ett språk (um idioma)
A maioria dos substantivos comuns (en) referem-se a seres animados,
e os neutros (ett) a inanimados, mas não há uma regra específica que os identifique.
Mais alguns exemplos:
en kyrka (uma igreja) / en fru (uma senhora) / en dag (um dia) /
ett katt (um gato) / ett pass (um passaporte) / ett djur (uma nimal)
ett katt (um gato) / ett pass (um passaporte) / ett djur (uma nimal)
c. Ponomes Pessoais / Sujeito
Os pronomes pessoais substituem o nome. Os pronomes pessoais sujeito, também chamados de pronomes substantivos, vêm antes do verbo, e em sueco são:
jag - eu
du - você, Du o (a) senhor (a) , formal na escrita
han - ele
hon - ela
den - animais e objetos (substantivos comuns)
det - animais e objetos (substantivos neutros)
vi - nós
ni - vocês (ou os (as) senhores (as)), Ni - o (a) senhor (a), uso formal na fala
de - eles, elas
du - você, Du o (a) senhor (a) , formal na escrita
han - ele
hon - ela
den - animais e objetos (substantivos comuns)
det - animais e objetos (substantivos neutros)
vi - nós
ni - vocês (ou os (as) senhores (as)), Ni - o (a) senhor (a), uso formal na fala
de - eles, elas
Exemplos:
Min far och jag är fransk (Meu pai e eu somos franceses)
Vi är fransk (Nós somos franceses)
Ulla studerar svenska (Ulla estuda sueco)
Hon är skenska student (ela é estudande de sueco)
Vi är fransk (Nós somos franceses)
Ulla studerar svenska (Ulla estuda sueco)
Hon är skenska student (ela é estudande de sueco)
No primeiro caso, "Meu pai e eu" é substituído pelo pronome pessoal sujeito "nós",em sueco vi;
Na segunda afirmação, o nome Ulla substituído pelo pronome pessoal sujeito "ela", hon em sueco.
d. Nacionalidades * (adjetivos)
svensk - sueco (a)
brasiliansk - brasileiro (a)
engelsk - inglês (inglesa)
brittisk - britânico (a)
fransk - francês (francesa)
tysk - alemão (alemã)
dansk - dinamarquês (dinamarquesa)
holländer - holandês (holandesa)
portugisisk - português (portuguesa)
italiensk - italiano (a)
spansk - espanhol (a)
rysk - russo (a)
americansk - americano (a)
kanadinsk - canadense
argentinsk - argentino (a)
mexikansk - mexicano (a)
norsk - norueguês (norueguesa)
japansk - japonês (japonesa)
kinesisk - chinês (chinesa)
* Todas essas formas valem também para o plural.
d. Verb att vara * (verbo ser / estar) / Presente do Indicativo **
* Verbo é a palavra que indica a ação, estado ou idéia. O infinitivo é a forma verbal que expressa ação,
estado ou idéia, sem indicar pessoa ou número. O infinitivo dos verbos em sueco formam-se
com att antes deles, que corresponde ao to do em inglês (ou to be, to go, etc)
** Indicativo é o modo verbal que indica certeza diante do fato
jag är / du är / han är (masculino), hon är (feminino), den är (comum), det är (neutro)
vi är / ni är / de är
vi är / ni är / de är
Exemplos:
han är brittisk (ele é britânico)
hon är svensk (ela é sueca)
min bil är här (meu carro está aqui)
svenska är så lätt (sueco é muito fácil)
- är de dina vänner? (eles são seus amigos?)
- nej, de är inte mina vänner (não, eles não são meus amigos)
hon är svensk (ela é sueca)
min bil är här (meu carro está aqui)
svenska är så lätt (sueco é muito fácil)
- är de dina vänner? (eles são seus amigos?)
- nej, de är inte mina vänner (não, eles não são meus amigos)
Note que nas interrogativas inverte-se a ordem das palavras: o verbo antecede o pronome,
neste caso:
verbo + pronome + complemento
Na resposta, note o advérbio de negação inte após o verbo. A interjeição nej vem antes do pronome,
no início da frase.
Nej + pronome + verbo + inte + complemento
VOCABULÁRIO
brasiliansk - brasileiro
hemma - em casa
nu - agora
min - meu, minha
far - pai
och - e (conjunção)
Sverige - Suécia
i dag - hoje
studerar - verbo "estudar" conjugado (att studera)
svenska - sueco (idioma)
student - estudante
dina - teus, tuas
vänner - amigos (plural de vän)
brittisk - britânico
svensk - sueco, sueca (nacionalidade)
bil - carro
här - aqui
så - muito, tão, tanto
lätt - fácil
e. Verb att gå (ir)
jag går / du går / han går (masculino), hon går (feminino), den går (comum) / det går (neutro)
vi går / ni går / de går
vi går / ni går / de går
Exemplos:
min fru går till England (minha esposa vai à Inglaterra)
jag måste gå nu (eu devo ir agora)
- går din son tillbaka i dag? (seus filhos voltam hoje?)
- nej, min son går tillbaka bara i morgon (não, meu filho volta só amanhã)
jag måste gå nu (eu devo ir agora)
- går din son tillbaka i dag? (seus filhos voltam hoje?)
- nej, min son går tillbaka bara i morgon (não, meu filho volta só amanhã)
VOCABULÁRIO
till - a, para, até
England - Inglaterra
måste - verbo modal dever
din - teu, tua
tillbaka - voltar a, para, até
bara - apenas, só, somente
i morgon - amanhã
ÖVNINGAR (Exercícios)
I. Acrescente artigos indefinidos corretos aos substantuvos abaixo (em parênteses, a tradução e o gênero em sueco):
a) _____ pojke (garoto / comum)
b) _____ apotek (farmácia / neutro)
c) _____ gata (rua / comum)
d) _____ hus (casa / neutro)
II. Traduza as seguintes frases:
a) Eu sou estudante de sueco
b) Ele é meu pai
c) Nós somos brasileiros
d) Este não é meu carro
e) Eu devo estudar agora
f) - Elas devem ir à Suécia amanhã? - Sim, elas devem ir à Suécia amanhã.
III. Substitua os nomes grifados por pronomes pessoais sujeito,
acrescentando a nacionalidade em sueco, de acordo com o pedido entre parênteses:
Exemplo:
Anders och Peter är ________. (noruegueses)
De är norsk.
a) John är _______. (dinamarquês)
b) Min far är _______. (alemã)
c) Angela är inte _______.(argentina)
d) Är Lisa och du _______. (espanhóis)
e) Paolo och jag är _______. (italianos)
f) Anders, Peter, John, min far, Angela, Lisa, Paolo och jag är inte _______. (japoneses)
Respostas
I. a) en / b) ett / c) en / d) ett
II. a) Jag är svenska student / b) Han är min far / c) Vi är brasiliansk / d) Den är inte min bil / e) Jag måste sutera nu / f) - Måste de gå tll Sverige i morgon? - Ja, de måste gå till Sverige i morgon.
III. a) Han är dansk hon är tysk / b) Hon är inte argentinsk / c) Ni är spansk / d) Vi är italiensk
Todas as teorias e exercícios deste conteúdo possuem direitos autorais reservados
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)
Em nome de Eduardo Montesanti Goldoni, no acervo da Biblioteca Nacional do Brasil (Reg. n°440256)